The very best thing you can do to maximize your meteor shower enjoyment is get as far away from light pollution (city lights, etc.) as you can and find a location with a clear, unclouded view of the night sky that is not obstructed by trees, hills or other objects. Once you get there, search for the darkest patch of sky you can find, as meteors can appear anywhere overhead. The path the meteors will travel will always be away from the constellation for which the shower was named. This apparent point of origin is called the "radiant." For example, meteors during a Leonid meteor shower will appear to rain in from the constellation Leo. (Note: this is an optical illusion, and the constellation only serves as a helpful guide in the night's sky. The constellation is not the actual source of the meteors.)

若想讓觀賞流星雨的樂趣達到MAX,最好的做法就是遠離光害(城市燈光等等)。儘可能找一塊乾淨的(鳥按:沒有飛機會常飛過、煙囪的煙...)、沒有雲的天空,也不會被樹、山丘或其他建築物擋住的地方,讓流星可以在頭頂上任何地方出現。流星會出現的地方就是它被命名的那個星座附近。這個明顯的出發點被稱為"輻射點"。舉例來說,獅子座流星雨的流星就是從獅子座位置出現的。(注:這只是視覺上的錯覺,星座只是用來當作一個夜空中很好的指標。星座並不是流星雨的源頭。)

Now a word about the moon -- it is not your (the expectant meteor watcher's) friend. Light reflecting off a bright moon can be just as detrimental to good meteor viewing as those bright lights of the big city. There is nothing you can do except howl at the moon, so you will have to put up with it or wait until the next favorable date. Even though the 2010 Perseids and Geminids will be sharing the night sky with the moon, they are still expected to produce more visible meteor activity than other major showers without a moon.

現在要說些月亮的壞話了--她並不是我們的朋友(對想看流星雨的人而言)。月亮映出的美麗月光對觀賞流星雨的不利情形就跟城市的光害一樣。除了對月嗥叫外,我們並不能做什麼,只能容忍她的亮或是選擇另一個更適合的日子。但雖然2010年中英仙座流星雨和雙子座流星雨都會和月亮分享夜空,預測中他們依然能看見更多流星,即使比起其他沒有月亮的流星雨。

Of the seven major meteor showers remaining in 2010 (the Quadrantids occurred in early January 2010), some are more major than others. For example, April's Lyrids are expected to produce about 15 meteors an hour at their peak for observers viewing in good conditions. Now, if you put the same observer in the same good conditions during a higher-rate shower like August's Perseids or December's Geminids, that observer could witness up to 100 meteors an hour during peak activity.

2010年還有7個主要流星雨(象限儀座流星雨在2010年一月初已經結束),其中有些比其他要更大的多。例如四月初的天琴座流星雨在觀測條件良好的狀況下,極大期甚至一個小時會有15顆(鳥按:平均每4分鐘一顆,機率很高了!)。同一個觀測者在同一條件下看高頻率的流星雨,像是8月的英仙座流星雨或12月的雙子座流星雨,更可能在極大期一個小時看到高達100顆的流星。(ps)

The meteor showers listed below will provide casual meteor observers with the most bang for their buck. They are easiest to observe and provide the most activity. All these showers can be best enjoyed in the hours after midnight.

下列的流星雨提供給不需高貴儀器,輕鬆觀賞的人。他們都是最簡單可以觀察的到,也能提供相當樂趣的。下列的流星雨在凌晨0點過後欣賞最佳。

ps:一般新聞所寫的zhr其實把專有名詞誤用了。hr是"最暗6.5等且輻射點在天頂(子午線)時每小時所見流星數",zhr則是極大期時同條件下的流星數。一般新聞誤用為"每小時能見的流星數"去掉了限制是不準的。一般肉眼所見大致都會比hr或zhr少,但只要用簡單的雙筒望遠鏡,也有可能看到比zhr還高的數目。


2010 Meteor Showers
2010年流星雨

(鳥按:NASA這篇一看就是趕工趕出來的,資料也沒著名來源>_<。這裡的資料不確定是哪個地方的時間,一般來說還要考慮時差的問題,上面的時間誤差可以到半天左右,僅供參考!)

Lyrids
Comet of origin: C/1861 G1 Thatcher
Radiant: constellation Lyra -- which rises in the northeast at about 10 p.m.
Active: April 16-25
Peak Activity: Early Morning April 22
Peak Activity Meteor Count: Approximately 15 meteors per hour
Time of optimal viewing: On the night of expected peak activity (April 22) a moon between half and full will set between 1 and 2 a.m. for most of the northern hemisphere, leaving a dark sky until dawn. Viewers in the southern hemisphere will receive a smattering of Lyrid meteors compared to viewers north of the equator.
Meteor Velocity: Lyrid meteors hit the atmosphere at a moderate speed of 48 kilometers (30 miles) per second. They often produce luminous trains of dust that can be observed for several seconds.

天琴座流星雨
來源彗星(ps1):C/1861 G1 Thatcher
輻射點:天琴座--約2200在東北角升出地平面
活耀期:4月16-25號
極大期:4/22清晨
極大期流星數:約15/小時
最佳觀測時間:在預測的極大期當天晚上(鳥按:4/21~4/22的晚上,千萬別搞混了),東胖西瘦的月亮會在凌晨1~2點下山。對大部分北半球的人來說,破曉前都會是全黑的天空。南半球則只能看到零星的流星雨。
流星速率:天琴座流星雨大多以穩定的48km/s穿越大氣層。流星光尾巴通常可維持數秒鐘。

Eta Aquarids
Comet of origin: 1P Halley
Radiant: constellation Aquarius
Active: April 28-May 21
Peak Activity: Early morning May 6
Peak Activity Meteor Count: Up to approximately 60 meteors per hour (southern hemisphere), 15 meteors per hour (northern hemisphere). A less-than-half-full moon is expected to severely hamper viewing
Time of optimal viewing: Just before dawn
Meteor Velocity: 67 kilometers (42 miles) per second

水瓶座流星雨 依塔~
來源彗星:1P Halley
輻射點:水瓶座
活耀期:4/28~5/21
極大期:5/6清晨
極大期流星數:上看60顆/小時(南半球),15顆/小時(北半球)。東瘦西胖的下弦月會整晚嚴重影響觀測。
最佳觀測時間:就在破曉前
流星速率:67km/s

Delta Aquarids
Comet of origin: unknown
Radiant: constellation Aquarius
Active: July 14-Aug. 18
Peak Activity: No definite peak, but nights surrounding July 30 may be best
Peak Activity Meteor Count: Approximately 15 meteors per hour (northern hemisphere). Unfortunately, an almost-full moon will obscure many a meteor during this year's peak.
Time of optimal viewing: An hour or two before dawn. Meteor watchers in the southern hemisphere and in the northern hemisphere's tropical latitudes will enjoy the best views.
Meteor Velocity: 42 kilometers (26 miles) per second

水瓶座流星雨 爹喔塔~
來源彗星:不明
輻射點:7/14~8/18
極大期:沒有明顯極大期,但7/30晚間應該最佳
極大期流星數:約15/小時(北半球),但不幸運的是,近乎滿月會使大部分的流星暗淡下來。
最佳觀測時間:破曉前1~2小時,熱帶地區(無論南北半球)都會有最佳觀測狀態
流星速率:42km/s

Perseids
Comet of origin: 109P/Swift-Tuttle
Radiant: constellation Perseus
Active: Perseids begin to rise early August.
Peak Activity: Night of Aug. 12-13
Peak Activity Meteor Count: Approximately 50 meteors per hour
Time of optimal viewing: Crescent moon will set early in the evening, allowing for dark skies all the way up until peak viewing just before dawn
Meteor Velocity: 61 kilometers (38 miles) per second
Note: The Perseid meteor shower is one of the most consistent performers and considered by many as this year's best shower. The meteors they produce are among the brightest of all meteor showers.

英仙座流星雨
來源彗星:109P/Swift-Tuttle
輻射點:英仙座
活耀期:從8月初英仙座葉間從地表上升開始
極大期:8/12~13的晚上
極大期流星數:約50顆/小時
最佳觀測時間:新月在入夜不久後就會下沉,整夜可觀測直到破曉前的極大期
流星速率:61km/s
注:英仙座流星雨在很多年都備獲選為最漂亮、最值得看的流星雨,也是所有流星雨中最明亮的一個

Orionids
Comet of origin: 1P/Halley
Radiant: just to the north of constellation Orion's bright star Betelgeuse.
Active: Oct. 4-Nov. 14
Peak Activity: Night of Oct. 22, but the light reflecting off an almost-full moon makes 2010 a less-than-spectacular year for one of Mother Nature's most spectacular showers.
Peak Activity Meteor Count: Approximately 15 meteors per hour, if the sky is dark
Time of optimal viewing: An hour or two before dawn
Meteor Velocity: 68 kilometers (42 miles) per second
Note: With the second-fastest entry velocity of the annual meteor showers, meteors from the Orionids produce yellow and green colors and have been known to produce an odd fireball from time to time.

獵戶座流星雨
來源彗星:1p/Halley
輻射點:獵戶座北端亮星"參宿四"
活耀期:10/4~11/14
極大期:10/22晚上,但近乎滿月的月娘讓這萬物之母創出來的最壯觀的流星雨之一...變的不壯觀啦!
極大期流星數:15顆/小時(如果天是黑的)
最佳觀測時間:破曉前1~2小時
流星速率:68km/s
注:擁有全天第二快的流星墜落速率,獵戶座流星雨會產生黃色或綠色的流星,甚至有時會有奇怪的火球出現(鳥按:這就是傳說中的火流星)

Leonids
Comet of origin: 55P/Tempel-Tuttle
Radiant: constellation Leo
Active: Nov. 7-28
Peak Activity: Night of Nov. 17-18
Peak Activity Meteor Count: Approximately 15 per hour
Time of optimal viewing: A half-full moon sets after midnight, allowing for a dark sky. Best viewing time will be just before dawn.
Meteor Velocity: 71 kilometers (44 miles) per second
Note: The Leonids have not only produced some of the best meteor showers in history, but have sometimes achieved the status of meteor storm. During a Leonid meteor storm, many thousands of meteors per hour can shoot across the sky. Scientists believe these storms recur in cycles of about 33 years, though the reason is unknown. The last documented Leonid meteor storm occurred in 2002.

獅子座流星雨
來源彗星:55P/Tempel-Tuttle
輻射點:獅子座
活耀期:11/7~28
極大期:11/17~18的晚上
極大期流星數:約15顆/小時
最佳觀測時間:上弦半月在0點過後不久下沉,之後全天黑暗。最佳觀測期在破曉前不久
流星速率:71km/s
注:獅子座流星雨不只產生過數次歷史上著名的最佳大流星雨,甚至有幾次已經達流星爆的程度(鳥按:zhr達1000顆以上稱之流星爆)。科學家認為流星爆約33年會回朔一次,雖然還不知道原因。最近一次獅子座流星爆發生在2002年。

Geminids
Comet of origin: 3200 Phaethon
Radiant: constellation Gemini
Active: Dec. 4-16
Peak Activity: Night of Dec 13 -14
Peak Activity Meteor Count: Approximately 50 meteors per hour
Time of optimal viewing: 2 a.m.
Meteor Velocity: 35 kilometers (22 miles) per second
Note: Generally, the Geminids or August's Perseids provide the best meteor shower show of the year.
Geminids are usually considered the best opportunity for younger viewers because the show gets going around 9 or 10 p.m. Unfortunately the moon does not set until after midnight this year, making for the possibility of drooping eyelids from the pre-teen set.

雙子座流星雨
來源彗星:3200 Phaethon
輻射點:雙子座
活耀期:12/4~16
極大期:12/13~14晚上
極大期流星數:約50顆/小時
最佳觀測時間:凌晨2點
流星速率:35km/s
注:一般來說,雙子座流星雨和8月的英仙座流星雨會是一年中最棒的兩次流星雨。雙子座流星雨更被視為增進親子關係的最佳機會,因為通常都在2100~2200間就可觀賞。但今年可惜的是月娘不作美,過午夜後才緩緩下沉,還在小學以下的小baby們恐怕眼皮是撐不住了!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鳥鴻 的頭像
    鳥鴻

    熱愛科學的貓頭鳥

    鳥鴻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()