臨摹第一篇
思大豆!

Everytime when I think about future, everything seems so dark. All the things are covered by unstable shadow. However, my heart gets comfirt when I think of my friends. I regain the strength to cross everything stock in my way.We are always loaded when walking on an unknown road. Yet, there will be someone helping carry my loads, and in somewhere, someone would needs me. Therefore, I pray, every morning, to God, and I thank God to give me so many friends.

用時:11'12"

When I think about the future all seems dark to me. Everything is veiled in shadows of uncertainty. But when I think about my friends, my heart is comforted. I am given strength to face whatever lies ahead. There will be burdens to be borne along an unknown road, but always there will be somebody to help me with the load, someone somewhere needing me. And so my prayer ascends. Every morning every day I thank God for my friends.


Vocabulary:

be veiled in => 蒙上...
veil => (n)面紗、口罩 (v)隱藏、戴面紗
反義:unveil

comfort => (v)使...安慰

borne => bear的p.p. 意為生育或負擔 (唯有"出生" p.p.用born)

ascend => (v)升高、攀登


同異點:
幾乎整篇都不一樣嘛 (/‵Д′)/~ ╧╧

除了一個, someone somewhere needing me這裡完全不懂為何合文法之外
其他我完全可以了解,但果然就是沒辦法這樣子寫出來
相似度 0.01%
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鳥鴻 的頭像
    鳥鴻

    熱愛科學的貓頭鳥

    鳥鴻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()